Aryaman Arora » Blog » The -kk- verbal extension in Indo-Aryan
  After the fragmentation of Sanskrit, one of the innovative features
    that developed across the Indo-Aryan language family are the
    "pleonastic" suffixes, including (but not limited to) -kk-,
    -ḍ-, -r-, -l(l)-, and nominal diminutives
    -ka- (m.) and -ikā- (f.). Pleonastic
    means serving no semantic purpose; basically, the consensus has been
    that these suffixes merely served as phonological extensions to
    distinguish words after the collapse of many phonotactic distinctions
    from Sanskrit to Middle Indo-Aryan. But, it is worth re-examining that
    (on the surface, reasonable) claim. Even if these suffixes were
    meaningless at first, it is probable that they ended up serving some
    purpose by the chance nature of which lexemes got which specific
    suffix.
    Specifically, I decided to look at the distribution of the
    -kk- extension in New Indo-Aryan languages. It seems to follow
    a pattern of creating denominal verbs from onomatopoeic nouns, which
    show up a bit in later Sanskrit and very commonly in MIA and afterwards.
    I am not the first to make this observation; that would be Emeneau
    (1969)Emeneau, Murray B. “Onomatopoetics in the Indian
        linguistic area.” Language (1969): 274-299.. I just want to qualify this
    observation with some more detailed analysis, specifically noting cases
    where non-onomatopoeic stems get this suffix.
    This is in-progress.
    Hindi
    Movement-related verbs:
    
    - aṭaknā "to be stopped"
 
    - ucaknā "to be lifted up; jump up"
 
    - ujʰaknā "to raise oneself up"
 
    - uṛʰaknā "to overturn, tilt"
 
    - kacaknā "to be jerked, sprained"
 
    - kudaknā "to leap up, jump" : kūdnā ← Skt.
    kūrdati
 
    - kʰisaknā "to move away, slip away" : kʰasaknā
 
    - cipaknā "to stick, adhere" : capaknā
 
    - cubhaknā "to plunge, duck" : cubhnā
 
    - cʰaṭaknā "to slip from the grasp"
 
    - cʰapaknā "to be splashed"
 
    - cʰalaknā "to be spilt, splashed; overflow"
 
    - cʰiṭaknā "to be scattered, sprinkled, diffused"
 
    
    Stimuli:
    
    - karaknā "to pain"
 
    - kasaknā "to ache, pain naggingly"
 
    - gaṭaknā "to gulp down (v.t.)" : guṭaknā
 
    - gapaknā "to gulp down (v.t.)"
 
    - gamaknā "to be fragrant"
 
    - gahaknā "to feel a strong desire"
 
    - gʰuṭaknā "to gulp down (v.t.)" : gʰaṭaknā
 
    - gʰuṛaknā "to frighten, scold (v.t.)" ← Skt.
    ghurati
 
    - canaknā "to burst, crack; be irritable"
 
    - cabaknā "to throb or shoot with pain"
 
    - casaknā "to shoot with pain, throb"
 
    - ciraknā "to pass excreta"
 
    - camaknā "to shine, sparkle; prosper; be enraged, strongly
    emotional"
 
    - cilaknā "to glitter, sparkle; shoot with pain"
 
    - cucuknā "to dry up, be parched, wither"
 
    - cauṁknā "to be startled"
 
    - cʰaknā "to be satiated, satisfied"
 
    - cʰaknā "to be astonished"
 
    
    Verbs probably derived from onomatopoeia:
    
    - ubaknā "to vomit"
 
    - oknā "to vomit"
 
    - kaṛaknā "to crackle"
 
    - kilaknā "to shout in delight" : kilkārnā,
    killānā, kilkilānā
 
    - kīknā "to scream"
 
    - kuṛaknā "to cackle, cluck; to munch (v.t.)"
 
    - kuhuknā "to cry (a bird)"
 
    - kūknā "to utter a shrill cry (e.g. a cuckoo)" ← Pkt.
    kukkaï
 
    - kʰaṭaknā "to sound, rattle"
 
    - kʰaṛaknā "to sound, rattle"
 
    - kʰanaknā "to jingle"
 
    - kʰuṭaknā "to peck, break a shell, nibble (v.t.)"
 
    - guṭaknā "to coo (a dove)"
 
    - caṭaknā "to make a snap or crackling sound; break with a
    crack, burst" : ciṭaknā
 
    - cahaknā "to warble, sing (birds)"
 
    - cuṭaknā "to nip, pinch, break, snap (fingers)" :
    cuṭkī "pinch; snapping"